Truyện cười tiếng Nhật số 61 – KHÔNG CÓ AI Ở NHÀ (誰いない)
ピンポーンドキドキ。ピンポーン(まだかな?)。ピンポーン(あれ、
単語 : Từ vựng
ai | |
ngày mai | |
thật sự |
DỊCH TRUYỆN
KHÔNG CÓ AI Ở NHÀ
Bạn gái mời tôi: “Ngày mai nhà tớ không có ai ở nhà, cậu đến nhà tớ đi”. Ngày hôm sau, tôi vui mừng hớn hở ấn chuông cửa nhà bạn gái .
Tinh tinh (căng thẳng)… tinh tinh (vẫn không mở cửa?)… tinh tinh (kỳ quặc quá)… tinh tinh (không có ai sao?)…
Bị lừa rồi! Đúng là không có ai ở nhà, choáng váng, lại còn có chuyện này nữa sao?