Thư viện học tiếng Nhật

Truyện cười tiếng Nhật số 69 – TRƯỚC KHI NÓI (しやべる前(に))

Xem nhanh

Truyện cười tiếng Nhật số 69 – TRƯỚC KHI NÓI (しやべる前に)

Truyện cười tiếng Nhật số 69 - TRƯỚC KHI NÓI (しやべる前(に))

しやべるまえ

 あるさむあさ子供こどもたちはさわいでいた。ママはストーブのよこで、子供こどもたちに説教せっきょうをたれた。

 えらひとしゃべまえかんがえるものです。大切たいせつなことをいうまえ五十ごじゅうまで、もっと大切たいせつなことならひゃくまでかぞえなさい」

 子供こどもたちの様子ようすがおかしい。くちびるうごき、突然とつぜんこえわせてさけんだ。

「…九九きゅうじゅうきゅうひゃく、ママ、スカートのすそえてるよ!」

 

 

単語たんご : Từ vựng

 

九九きゅうじゅうきゅう 99
ひゃく 100

 

Dịch truyện

TRƯỚC KHI NÓI

 Bà mẹ đứng bên cạnh lò sưởi, lên tiếng dạy dỗ bọn trẻ.

 “Người tài giỏi là người phải suy nghĩ kỹ trước khi nói. Trước khi nói một chuyện quan trọng thì hãy đếm đến 50, còn nếu là chuyện quan trọng hơn thì đếm đến 100.”

 Bộ dạng bọn trẻ trông thật buồn cười, mấp máy môi, rồi bất thình lình cùng hét lên… “99, 100; mẹ ơi, gấu váy của mẹ bị cháy kìa!”

 

 

 

Share on facebook
Share on email
Share on print