Truyện cười tiếng Nhật số 73 – TRONG XE TẮC-XI (タクシーの中で)
タクシーの中 で
「お
「
「そうなりゃあ、
「
「ところで、どちらまで。。。」
「ジュウサンまで、やってください」
「ひょっとして、お
「
単語 : TỪ VỰNG
người địa phương, người bản địa | |
bản đồ | |
địa danh | |
tài xế |
Dịch truyện
TRONG XE TẮC-XI
“Quý khách đến Osaka lần đầu hả?”
“Nếu tính cả việc đi chơi thì nhiều vô kể rồi, đến mức không nơi nào là không biết đấy.”
“Thế thì gọi quý khách là người bản địa cũng được rồi đấy.”
“Nếu được bác tài gọi thế thì vui lắm!”
“Ah, Quý khách đến đâu đây?”
“Hãy cho tôi đến Juusan.” Anh tài xế bắt đầu cười khà khà: “Quý khách này, đó có phải là Juusou không?”
Ông khách lấy bản đồ trong cặp ra xem lại, chính xác có viết là [13]. Không sai.
“Bác tài này, anh không phải là người bản địa đâu nhỉ… ” Ông khách cười đáp lại.
Chính xác: 13 là địa danh của Osaka, viết là [13], đọc là Juusou.