Thư viện học tiếng Nhật

Thư viện Học tiếng Nhật

Danh mục thư viện

Truyện cười tiếng Nhật số 85 – NHỮNG CHÚ CHÓ BỤNG ĐÓI (お腹の空い起大達)

Truyện cười tiếng Nhật số 85 – NHỮNG CHÚ CHÓ BỤNG ĐÓI (お腹の空い起大達) お腹の空そらい起大達きまさるたち お腹を空すかせた犬達いぬたちが川かわに浮うかんだ動物どうぶつのお肉にくを見みつけました。 「おいしそうだな。でも川かわの中なかじゃあ」 泳およいで行いくのは大変たいへんなことです。 そこで犬達いぬたちは相談そうだんして 「よしみんなでこの川かわの水みずを飲のんでしまおう。そうすれば歩あるいて行いけるぞ」 犬達いぬたちはごくごくごくごくと川かわの水みずを飲のみ始はじめました。 ごくごくごくごくみますが川かわの水みずは少すこしもなくなりません。 そのうち犬達いぬたちはあんまり水みずを飲のみすぎたためお肉にくを手てに入いれる前まえにみんな死しんでしまいました。     単語たんご

Xem chi tiết

Truyện cười tiếng Nhật số 14 – CHÍNH XÁC LÀ CHIẾC ĐỒNG HỒ 20.000 YÊN (絶対に二万円です)

Truyện cười tiếng Nhật số 14 – CHÍNH XÁC LÀ CHIẾC ĐỒNG HỒ 20.000 YÊN (絶対に二万円です) 絶対ぜったいに二万円にまんえんです 海外旅行かいがいりょこうの楽たのしみの一つにショッピングあります。特とくに、香港ほんこんやシンガポールは買物天国かいものてんごく。したがって?日本帰国にほんきこくのとき、税関ぜいかんでも、かなりのチェックがあります? 雑貨類ざっかるいは、さほど厳きびしく追求ついきゅうされませんが、値段ねだんにピンからきりまである宝石類ほうせきるいと時計とけい、それに高級品こうきゅうひんは、品物しなものの提示ていじを求もとめられることが多おおいようです? あちらの商店しょうてんでは、客きゃくにどうしても買かわせようとして?税金ぜいきんかからないよう、レシート安やすく書かくよ??と言いいますが?日本入国にほんにゅうこくの際さいは、全まったく用ようを成なしません?税関吏ぜいかんりはよく勉強べんきょうしているので、ゴマカしても通つうじません?自分じぶんで値段ねだんを判断はんだんします? 時計とけいの免税範囲めんぜいはんいは、一個二万円めんぜいはんいまでの時計とけいを二個にこまで?二個にこで四万よんまんではありません? Y君くんの奥おくさんが、香港ほんこんヘツアーで出でかけました?00ブランドの時計とけいがほしいと言いうので、Y君くんの大学時代だいがくじの友人ゆうじんはねだとうじぜいかんりで羽田はねだ(当時とうじ)税関吏ぜいかんりのS君くんへの連絡れんらくをとりました??彼かれは昔むかしから堅かたい人間にんげんだから無理むりだろうけど??と一応いちおう、入国にゅうこくの際さい、彼かれを訪たずねるよう妻君つまくんに教おしえました? さて、帰国きこくとなり、S君くんを訪たずねて、申告書しんこくしょを見みせました?五万円ごまんえんの時計とけいを購入こうにゅうし、領収書りょうしゅうしょに二万円にまんえんとかいてもらい、申告書しんこくしょにも二万円にまんえんと記入きにゅうしました。「堅かたい人間にんげんだから。」という夫おっとの言葉ことばを思おもい出だ)し、ヒヤヒヤしているとやっぱりやってきました。 「 奥おくさん、これ二万円にまんえんで買かったのですか。」 冷ひや汗あせをかきながら、「はい、絶対ぜったいに二万円にまんえんです。」

Xem chi tiết

Truyện cười tiếng Nhật số 63 – CHƯỜM ĐÁ LÊN TRÁN (氷でおでこを冷やします)

Truyện cười tiếng Nhật số 63 – CHƯỜM ĐÁ LÊN TRÁN (氷でおでこを冷やします) 氷こおりでおでこを冷ひやします  うちの母ははは、頭あたまが痛いたくなると氷こおりでおでこを冷ひやします。先日せんじつも夜中よなかに かなり痛いたみがひどくなり、暗闇くらやみの中をフラフラしながら台所だいどころへ。冷凍庫れいとうこから、あらかじめビニール袋ぶくろに入れてある氷こおりを取とり出だして、おでこにのせて眠ねむりました。 翌朝よくあさ、目めが覚さめてみると、母ははの枕元まくらもとには解凍かいとうされたイカが転ころがっていました。   単語たんご : Từ vựng   おでこ trán 暗闇くらやみ

Xem chi tiết

Truyện cười tiếng Nhật số 37 – KHÔNG VẤN ĐỀ ( 大丈夫)

Truyện cười tiếng Nhật số 37 – KHÔNG VẤN ĐỀ ( 大丈夫) 大丈夫だいじょうぶ 電話でんわで宿やどの予約よやくをとろうとして 「明日あしたの夜よる、2人ふたり、空あいています?」 と聞きくと 「はい、大丈夫だいじょうぶですよ」 と言いわれたので 「女性じょせい2名めいでツインを1泊ぱく」 とお願ねがいしたところ、少すこし間まがあいて 「ここは火葬場かそうじょうですが」と言いわれた。        

Xem chi tiết

Truyện cười tiếng Nhật số 84 – KHÔNG CẦN SỐNG NỮA ĐẦU (長生きする必要はありませんなあ)

Truyện cười tiếng Nhật số 84 – KHÔNG CẦN SỐNG NỮA ĐẦU (長生きする必要はありませんなあ) 長生ながいきする必要ひつようはありませんなあ 患者かんじゃ「先生せんせい、私わたしは長生ながいきしたいんです。ですからお酒さけも飲のみません」 医者いしゃ「タバコは?」 患者かんじゃ「一切いっさいやりません」 医者いしゃ「女おんなは?」 患者かんじゃ「見みるのもイヤです」 医者いしゃ「ほかに道楽どうらくは?」 患者かんじゃ「何なんにもありません」 医者v「それじゃあ、長生ながいきする必要ひつようはありませんなあ」     単語

Xem chi tiết

Truyện cười tiếng Nhật số 13 – NHẦM ĐÍT (尻違い)

Truyện cười tiếng Nhật số 13 – NHẦM ĐÍT (尻違い) 尻違しりちがい 愚おろかな息子むすこがおりました。 ある日ひ、高たかい棚たなの上うえに乗のせておいた飴あめを、息子むすこが見みつけ、 「飴あめがなめたい、飴あめがなめたい。」 と言いってききません。 「ええい、仕方しかたがない。今いま、飴あめのかめを取とってやるから、お前まえは、下したにいて尻しりを押おさえろ。」 と、梯子はしごをかけ、親父おやじは取とりりにあがのました。 薄暗うすぐらい棚たなの上うえから、かめを取とり出だすと、息子むすこの方ほうへ差出さしだし、 「いいか、しっかり、尻しりを押おさえろよ。」 「それっ、手てを離はなすぞ。いいか。」 「あいよ、押おさえた。しっかり押おさえたぞ。」 息子むすこがいうので、安心あんしんした親父おやじは、かめの手てを離はなすと、なんと、飴あめのかめは、ドザリッと、土間どまに落おちて粉々こなごなに砕くだけてしまいました。 中なかに入っていた飴なかも、みんな泥どろの上うえに流ながれ出だしてしまいました。 親父おやじは、かんかんに怒おこって、 「あれほど、しっかり尻しりを押おさえろと言いったのに、とうして押おさえていないんだ。」

Xem chi tiết

Truyện cười tiếng Nhật số 62 – CÂU CÁ (釣り)

Truyện cười tiếng Nhật số 62 – CÂU CÁ (釣り) 釣つり 夫おっとの同僚どうりょうが釣つりに行いったら、なんとカモメが的まとれたとか。エサの魚さかなに食(く)いついたんだそうだ。また、别べつの同僚どうりょうは猫ねこを釣つったことがあるという。竿さおをふりかぶったら、子猫こねこが鮮せんにパックリ。大人おとなのねこは利口りこうだから釣つり上あげた魚さかなを狙ねらうけど、子猫こねこにはわからなかったらしい。これも釣つりって言いうのだろうか。   単語 たんご: Từ vựng   狙ねらう nhằm vào 利口りこう thông minh 食う

Xem chi tiết

Truyện cười tiếng nhật số 23-XE CHẠY VÀ CHẠY(発車します)

Truyện cười tiếng nhật số 23-XE CHẠY VÀ CHẠY(発車します) 発車します   僕(ぼく)の住(す)んでいるところを走(はし)っているバスには 「バスの中(なか)に危険物(きけんぶつ)を持ち込まないでください」 と放送(ほうそう)します。そして発車(はっしゃ)するときには 発車(はっしゃ)します、ご注意(ちゅうい)ください」 と放送(ほうそう)します。 この前二(まえふた)つの放送(ほうそう)が重(かさ)なって 「バスの中に危険物(きけんぶつ)を発射(はっしゃ)します、こ注意(ちゅうい)ください」 と放送(ほうそう)してました。 注: バスの中(なか)に危険物(きけんぶつ)を持(も)ち込(こ)まないでください      発車(はっしゃ)します、こ注意(ちゅうい)ください    

Xem chi tiết

Truyện cười tiếng Nhật số 36 – MUỐN TRỞ THÀNH CON RUỒI ( ハエになりたい)

Truyện cười tiếng Nhật số 36 – MUỐN TRỞ THÀNH CON RUỒI ( ハエになりたい)   ハエになりたい 小学校しょうがっこうの卒業そつぎょうアルバムに添付てんぷする寄よせ書かきに 「将来しょうらいは、大工だいくになりたい」 とちゃんと書かいたのに、大工だいくの「大だい」の上半分うえはんぶんがかすれて印刷いんさつされたため 「ハエになりたい」になっていた。   単語たんご:Từ vựng 小学校しょうがっこう Tiểu

Xem chi tiết
0976675792
Học thử miễn phí